Keine exakte Übersetzung gefunden für مسرح الدولة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مسرح الدولة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vale, éste es el Teatro Dolan.
    ..(حسناً، هذا هو مسرح (دولان
  • No debe quedar simplemente marginada en la escena internacional.
    ويجب ألا تصبح يوما مجرد زينة على المسرح الدولي.
  • Creo igualmente que es sorprendentemente representativa de un fenómeno que caracteriza el ámbito internacional en el que vivimos.
    كما أرى أنها ممثلة بشكل مدهش لظاهرة موجودة على المسرح الدولي الذي نعيش فيه.
  • Fue preciso adoptar esas medidas con rapidez para recuperar la confianza y el prestigio en el escenario internacional.
    وكان يلزم اتخاذ تلك الخطوات بأسرع ما يمكن لكي تستعيد المنظمة الثقة بها وبمكانتها على المسرح الدولي.
  • Su visión política y su determinación permitieron que Mónaco evolucionara en el plano internacional y se convirtiera, en 1993, en Miembro de las Naciones Unidas.
    وإن رؤيته وعزيمته السياسيتين يسرتا تطور موناكو على المسرح الدولي، ومكّنتاها من أن تصبح، في سنة 1993، عضوا في الأمم المتحدة.
  • La participación en la vida de los teatros europeos se lleva a cabo en general con la ayuda del Centro Letón del Instituto Internacional de Teatro (ITI) y el Instituto Letón de Nuevo Teatro, así como mediante la participación en varias organizaciones teatrales internacionales, como ITI y ASSITEJ.
    ويتحقق الاشتراك في الحياة المسرحية الأوروبية في أكثره بمساعدة من مركز ITI ومعهد المسرح الجديد، ومن الاشتراك في مختلف المنظمات المسرحية الدولية ITI, ASSITEJ.
  • Al ser una nación de comerciantes, los Países Bajos siempre han tenido una perspectiva internacional, incluso (o quizás en particular) en lo que respecta a la cultura.
    إن هولندا بوصفها بلداً تجارياً كانت ولا تزال تتطلع دائماً إلى المسرح الدولي وربما كان ذلك بصفة خاصة فيما يتعلق بالثقافة.
  • La diversidad, la dimensión y el carácter birregional otorgan a la Comunidad Iberoamericana una gran potencialidad como socio activo en el escenario internacional.
    والتنوع الذي تحفل به الجماعة الأيبيرية الأمريكية واتساع نطاقها وطابع الثنائية الإقليمية الذي يكتنفها هي من الأمور التي تمكنها من أن تصبح قوة مؤثرة على المسرح الدولي.
  • El pueblo de Palau reconoce que toda nación en el mundo, independientemente de su tamaño, tiene un papel importante que desempeñar en el escenario internacional con respecto a garantizar a la comunidad internacional un futuro brillante y seguro para sus niños.
    إن شعب بالاو يدرك أن لكل أمة في العالم، بغض النظر عن حجمها، دورا تؤديه على المسرح الدولي كي تضمن للمجتمع الدولي مستقبلا مشرقا وآمنا لأطفاله.
  • Cada país— sea cual fuere su dimensión— cada dirigente y cada organismo con capacidad de acción debe luchar para conseguir que el derecho sea la esencia de la vitalidad y por el diálogo franco y sincero en el ámbito internacional.
    فعلى كل بلد - أيا كان حجمه - وكل مدير وكل منظمة، لديها القدرة على العمل، الكفاح لوضع القانون موضع التنفيذ الفعلي وإقامة حوار مفتوح وصادق على المسرح الدولي.